Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 479
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 04.07.06 16:36. Заголовок: Средневековая музыка День за днем
Мне подумалось - вот, слушаю я ежедневно какие-то "средневековые" диски (и не я один, между прочим [img src=/gif/sm/sm11.gif] ), ежедневно появляются какие-то мысли,впечатления. Почему бы о них ежедневно бы и не писать? Рецензию - когда еще соберусь , а тут будут так - "пятиминутки". Эдакий блог на форуме. Присоединяйтесь [img src=/gif/sm/sm326.gif]
|
|
|
Ответов - 205
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 1026
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 12:05. Заголовок: Re:
Кстати,если говорить об Antequera - мне как раз женский голос там не нравится. Т.е не сам по себе - сам по себе он хорош,а с ансамблем и музыкой несколько не сочетается. А вот мужское чтение ИМХО наоборот. Сразу бОльшее внимание тексту, хочется следить за ним. Погружение в материал сильнее
|
|
|
|
| |
Пост N: 1027
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 12:10. Заголовок: Re:
несколько десятков раз за последние пару недель прослушал - http://www.medieval.org/emfaq/cds/led13079.htm. Целиком и вразбивку. Вразбивку каждый раз казалось интереснее - диск как целое ,вероятно, не совсем получился. По отдельности же чудо - и цитоль F. Biggi и чудесный голос A. Cantor и сам ансамбль - по набору инструментов именно трубадурский, в отличие от 95% исполений трубадуров. Не нравится пожалуй только контртенор и неровная иногда работа фидлиста.
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.06 12:11. Заголовок: Re:
а я не понимаю текст потому по мне это просто как бубнёж, никакого погружения)))
|
|
|
|
| |
Пост N: 1028
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 12:16. Заголовок: Re:
Raudex пишет: цитата: | а я не понимаю текст потому по мне это просто как бубнёж, никакого погружения))) |
| А тексты вполне доступны в сети,есличо :) "Сущность той музыки - тексто-музыкальная" . И музыка во многом как способ донесения текста. Во-вторых даже не понимая текст ИМХО можно почувствовать поветствовательность, интонацию рассказчика - ну как спектакль на иностранном языке.
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.06 12:56. Заголовок: Re:
Tristan пишет: цитата: | не понимая текст ИМХО можно почувствовать поветствовательность, интонацию рассказчика - ну как спектакль на иностранном языке |
| Да, можно, и я "так и делаю", но о погружении конечно уже говорить нельзя а тексты в переводе может я бы и почитал, но по-псевдопортугальски - извиняй)))) это уже черезчур для меня
|
|
|
|
| |
Пост N: 1029
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 24.11.06 13:02. Заголовок: Re:
Raudex пишет: цитата: | а тексты в переводе может я бы и почитал, но по-псевдопортугальски - извиняй)))) это уже черезчур для меня |
| Можно поступить проще - есть же Оксфордская БД по кантигам (ссылка где-то тут на форуме есть) - там есть описание всех историй на английском. С этим описанием и с "псевопортугальским" текстом в руках уже можно понимать ИМХО о чем речь Не долсовно,но все же :)
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.06 13:31. Заголовок: Re:
у меня и с инглишем проблемы, конечно картина получше чем с "моим псевдо-португальским", но всё равно не идеальна
|
|
|
|
Отправлено: 08.12.06 13:17. Заголовок: Re:
ainm пишет: цитата: | а мне нет. он очень "несусатный". вот шекспировский диск ничаво так. |
| Наконец добрался да шекспировского, если это он конечно http://www.medieval.org/emfaq/cds/phi46687.htm Да, очень эффектный, правда баррочностей много, не мой маленько коленкорчик
|
|
|
|
Отправлено: 08.12.06 13:38. Заголовок: Re:
вроде он. ну, шекспир - такая тема... вполне предбарочная.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1084
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 11.12.06 16:31. Заголовок: Re:
Cегодня все слушаю Discantus - Campus stellae. Очень тонкая, теплая и добрая запись. Вообще Бриджит Лен как певица и как руководитель ансамбля - это две большие разницы.
|
|
|
Ответов - 205
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|