Форум по средневековой музыке

АвторСообщение
администратор




Пост N: 1356
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.07 19:38. Заголовок: Брис Дюизи: "Тебе нужна виела" (2007)


Брис Дюизи Brice Duisit
виела, вокал

Участник ансамбля Diabolus in Musica http://www.diabolus-in-musica.net (ребек, уд, виела, перкуссия / 1993-2003)

В дальнейшем на лэйбле Alpha записал два сольных диска




1 Каким было Ваше первое впечатление о средневековой музыке? Возможно, были какой-то концерт, диск или книга, которые захватили Вас и обратили Ваше внимание на этот репертуар?

Думаю, что сначала речь шла о звучании. Я послушал один диск (название которого я забыл), заинтересовавший меня разнообразием инструментов и порождаемых ими звуков. Поэтому меня привлекли, скорее, не столько Средние века, сколько старинная звучность. А потом я занялся средневековой лирической поэзией, которая привела меня к Средневековью, к желанию понять его историю и эволюцию.

2 Какой средневековый репертуар Вы любите исполнять? Каковы Ваши предпочтения в области жанров, стилей, периода, авторов?

Теперь мне больше по вкусу монодия, и репертуар, который мне ближе всего, - это, конечно же, лирическая поэзия, среди которой, в свою очередь, я предпочитаю произведения на окситанском языке. К тому же, романский период я понимаю лучше, чем какой-либо другой. Поэтому первые трубадуры меня так привлекают.
Следовательно, нужно, чтобы тексты имели глубокий смысл, поскольку, прежде всего, меня интересуют мысли поэта и его личность: если текст произведения беден идеями, то даже из-за красивой музыки у меня не возникнет желания его исполнять. Именно так получилось с Гильомом IX: не столько глубина текстов (!), сколько проделанная мною работа по изучению его личности привела меня к тому, что я смог прочувствовать поэзию Гильома в историческом контексте и понять ее сложность. И оказалось, что сложность заключается не в том, чтобы понять текст, а ,скорее, в том, чтобы установить причину его создания Подобную работу я проделал в настоящий момент в отношении Маркабрюна. Это было еще интереснее, потому что Маркабрюн - автор сорока с лишним произведений, в отличие от Гильома IX, от которого осталось их всего одиннадцать. Поэтому потребовалось больше времени, чтобы привести материал в пригодный для записи вид.
Есть еще несколько интересных мне трубадуров: это Гираут де Борнель и Гаусельм Файдит. И кроме того, меня интересует латинская поэзия. Я обещал себе однажды снова обратиться к этому репертуару

3 На каких инструментах Вы играете? Как Вы учились играть?

Я начал обучаться музыке на барочной блокфлейте. Потом пришло время поучиться ренессансной лютне с очень хорошим преподавателем , который сразу же понял, что мне надо играть на другом инструменте! Тогда я перешел на уд (восточную лютню) и стал исполнять марокканскую андалузскую музыку. Во время обучения на средневековой лютне с Робертом Кроуфордом-Янгом в Высшей музыкальной консерватории в Лионе, я понял, что репертуар XV в. - не для меня. Кроуфорд-Янг посоветовал уделить внимание тем периодам, которые лично мне интересны, и найти инструмент, наиболее подходящий тому времени, понимая при этом, что я не смогу найти преподавателя, поскольку специалистов в данном виде лирической поэзии нет.
Я встретился с Кристианом Ролем (Christian Rault), мастером, изготавливающим средневековые музыкальные инструменты. Он сказал мне: «В Европе до последней трети XIII в. не было лютни (кроме Испании)! Если ты хочешь играть и петь произведения трубадуров – обратись к иконографии. Тебе нужна виела». И тогда я начал работать самостоятельно, создавая себе свой собственный стиль соответственно имевшемуся у меня представлению об инструменте.

4 Cоло исполнительство было типичным для Средних веков. Но сейчас Ваш опыт пения и аккомпанирования себе на виеле почти уникален. Почему так?

Я могу сказать, что сегодня музыканты все больше движутся в этом направлении. Вот только в наши головы наглухо забит тот факт, что когда мы поступаем в консерваторию, то в итоге мы должны стать или певцам, или инструменталистами. Именно этого требует классическое образование. И не стоит забывать, что для большинства преподавателей консерватории во Франции музыка существует только с Баха! А все, что раньше – это «первобытный период» музыки… Таким образом, обычно у нас не обучают музыкантов, которые могли бы играть по средневековым критериям. Но к этому понемногу приходят, и это хорошо…

5 В чем основные преимущества и в чем основные трудности работы соло по сравнению с ансамблем? Чем вызвано Ваше предпочтение соло-работы?

В сольной игре есть много преимуществ и сложностей. Во-первых, если концерт не удался, то это не вина других музыкантов! Я полностью ответственен за свое выступление. Но для меня самое главное заключается в возможности делать каждый раз неповторимые, уникальные программы. Концерты никогда не бывают одинаковыми, они всегда эволюционируют. Я никогда не готовлю одну интерпретацию песни. Я пою, согласно моему настроению на тот момент, или не пою вовсе, если мне хочется заменить ее какой-то другой. Эта гибкость не всегда возможна со многими музыкантами. Но, на самом деле, она – следствие того, что так происходит с лирической поэзией, постоянно опирающейся на настоящий момент.
Часто публика с недоверием относится к идее соло концерта: люди боятся заскучать. Во всяком случае, многие музыканты так думают! Но я всем советую, по меньшей мере сделать хоть один шаг в этом направлении, поскольку в таком случае мы обязаны будем пересмотреть свою работу, каждую секунду быть внимательными к своему выступлению. Могу вас уверить- это дает поддержку в жизни! Может быть, именно это трубадуры называют Joven (молодость).

6 Репертуар Вашего диска «La passion de Clermont» очень необычен. Много ли сохранилось подобных произведений? Как Вы восстановили этот пассион?

В этом репертуаре существуют несколько старинных текстов, хорошо известных филологам и лингвистам, которые я тоже пою. Это из области того, что называют агиографической литературой, где рассказывается о жизни святых. В пример можно привести Житие Св. Лежера, Кантилену Св. Евлалии, Песнь Св. Фуа… На латыни агиографические тексты гораздо более многочисленны, чем на романских языках. Восстанавливать музыку стало для меня занятием очень близким, практически естественным. Прежде всего, нужно основываться на метрической структуре стихотворения, что включает в себя знание используемого языка. Для этого я работал со специалистами, которые помогли мне сориентироваться в выборе подходящего произношения. Как только постигается общая система стихотворного слога, надо направляться на поиски того, что пробуждает в нас смысл слов. Как только соединяются все составляющие, музыка получается сама по себе… И нужно петь, петь и еще раз петь, чтобы стихи стали неотъемлемой частью вашего естества, и чтобы музыка со своей красотой нашла свое место: так стихи становятся проводником ваших эмоций.

7. Ваша манера аккомпанемента на ребеке на диске Diabolus in Musica «La Chanson de Guillaume" столь необычна и прекрасна! Как Вы пришли к такой манере?

Тогда я в первый раз играл на смычковом инструменте в программе концерта и диска. Это получилось просто так, без желания кому-либо или чему-либо подражать. Что может показаться оригинальным, так это то, что я играл на инструменте так, как играю на уде, а не как играл бы на скрипке или на другом смычковом инструменте. Моя «техника» - это техника плектрного инструмента , а не скрипки.

8. Расскажите, пожалуйста, о Вашем сотрудничестве с ансамблем Diabolus in Musica

С Diabolus я начал работать с 1993-94 гг., когда руководителем ансамбля стал Антуан Гербер. Вместе мы работали в течение 10 лет. Это первый ансамбль, где я мог полностью проявить себя, попробовать новые исполнения, поработать над новым репертуаром и с новыми инструментами… Думаю, что диском "La Chanson de Guillaume” я горжусь больше всего (несмотря на то, что по звучанию он уже немного устарел), поскольку это был первый случай, когда ансамбль брался за средневековую музыку в целом, и за лирическую поэзию в частности, в по-настоящему монодической манере, без музыкальной и инструментальной обработки. Он остается для меня очень хорошим воспоминанием. А потом мы разошлись, так как художественное видение директора не совпадало с моим. Это все осложняло. В диске "Rosarius" виден поворот, и я не захотел записывать"La douce accordance". Я не жалею, потому что очень горжусь работой, которую провожу сейчас и тем, что нашел эту свободу выражения.

9.Насколько нам известно, Вашему диску Las Cansos del Coms de Peitieus предшестовавали длительные изыскания.
Результат получился удивителен. И очень не похож на иные исполнения трубадурского репертуара. Что, на Ваш взгляд, упускают обычно из внимания при исполнении музыки трубадуров и труверов?


Очень интересный вопрос. Я не знаю, чего может недоставать в работе других исполнителей, но расскажу вам о шагах, которые делал в своей работе и о том, что в ней есть оригинального. Я не стремлюсь играть музыку, чтобы сделать «красиво». Красота мелодии или исполнения отходит на второй план. Лишь смысл текста служит основным моим выразительным средством . Когда мы убеждены в том, что говорим, красота выражения приходит сама собой, и вот в этот момент появляется возможность затронуть публику. По словам трубадуров, их искусство «связывает слова и звуки». Это означает, что языки текста и музыки совпадают в конечной цели передать идею стихотворения. Как только он, смысл стихотворения, понятен, можно его петь, делая акцент на том или другом слове, в соответствии с наиболее важной идеей. И пение сразу обретает смысл – не исполнение красивой музыки, а, прежде всего, общение.

10 Как Вы оцениваете изменения в области исполнения средневековой музыки за последние десять лет? Каковы перспективы?

Кажется, что сейчас появляется интерес к исторически достоверным инструментам, и это очень хорошо, так как инструмент по своей структуре и по возможностям игры ставит исполнителям границы, еще несколько лет назад не принимавшиеся во внимание. Это как раз случай виелы , на которой я играю. Я никогда бы не достиг результата "Las cansos del Coms de Peitieus", играя на той виеле, которая была сделана еще десять лет назад.
Кроме того, в целом, к сожалению, все еще существует заблуждение относительно того, что есть серьезная музыка (XIV-XV вв.) - и остальные: трубадуры, труверы, кантиги… Но я не сильно этим озабочен.

11 В заключение, пожалуйста, несколько слов о Ваших ближайших планах.

Сейчас я работаю над записью моего следующего диска, посвященного трубадуру Маркабрюну. Я уже много лет интересуюсь произведениями этого поэта, и результатами своей работы я, в общем, доволен: запись и выход диска намечен в 2008 г., снова на Alpha, но по поводу конкретной даты не могу ничего сказать. Также я готовлю несколько различных программ. Одна касается альбигойского крестового похода (сирвенты, планх - плач и шансоны-жесты). А другая программа посвящена четырем трубадурам d'Ussel: мы готовим этот спектакль с тремя музыкантами-солистами, каждый из которых имеет свой собственный, совсем непохожий на других, стиль. И еще я начинаю изучать поэзию трубадуров Серкамона и Бернара Мати, что, я надеюсь, закончится следующим диском. Также я всегда думал о песнях Жана де Лекюреля. Это другая вселенная, но речь по-прежнему идет о лирической поэзии… Хотя, думаю, что это будет уже намного позже! В настоящий момент я также занят работой по завершению моего сайта, который будет открыт до конца года. Буду держать вас в курсе этих новостей.




Большое спасибо alice за интервью и перевод!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия